RSS

El mundo pijo

30 May

Pijo is an interesting Spanish word, which translates to mean something like “posh” but with its own Spanish connotations. It’s both an adjective and a noun, so a person or thing can be pijo or pija and people can be pijos (male) or pijas (female). It can unfortunately be confused with another word in the feminine form.

We don’t really have a landed aristocracy or strict class system in the United States so the closest thing I can thing to translate posh or pijo to is prep or preppy, although it’s actually a lot simpler than that. In Europe, things are much simpler; the rules of society are laid out from a young age. Rich people are born rich and in the right class. They’re usually conformist twats who know their place and fill it well. Same with the middle class, working class and poor.

The main reason there isn’t a lot of tension is because the differences aren’t all that large in income, compared to the US, and because they’re so separated. And most people don’t care for social climbing in Europe, which reduces tension and kills the rat race desire. If you’re posh you’re totally okay with it, just like if you’re working class you like to show it off in the way you dress and talk. In the US, on the other hand, there is the weirdness of dressing up and down between classes, and the use of subtle indicators that only people of your class can notice.

Also, in Europe, opinions, work and schooling are of secondary importance (as opposed to primary in the states), which makes the whole thing quite innocent and easy to fathom, since how you dress and talk who you’re parents are is pretty much everything. In the US, good luck being upper middle without having gone to an Ivy league school or close to it or holding the “right opinions.”

So, what is a pijo? Well, here are some pictures.

The pijos tend to inhabit the major cities, mainly Madrid and Barcelona, and only in the central or northern barrios of Madrid as far as I can tell, ranging from Chamberi to Salmanca to Opera/Sol. The pijo is decidedly non-Bohemian, which is oh-so bourgeoisie these days. The pijo is posh, which means that they do not wear t-shirts, but rather artfully layer their clothing. The more articles the better. I won’t go too much into the clothing, but to put it simply, it’s usually of the prep brand name, simple, classy stuff, like Tommy Hilfiger, Ralph Lauren and co.

Usually they have a lot of mom & pa’s money, sometimes a car, they prefer to take the metro, they play golf and tennis, they use a lot of anglicisms in their speech, have super straight hair (females) or the clean-messy gel look (males). As for politics, they’re supposedly more for the PP (center-right) but are very pro-Europe and free-market and hope to see Spain become more like the northern Europe.

But probably more important than than all that is their mode of speech, which uses a lot of foreign words and sort of has its own accent and ways of expression.

Advertisements
 

One response to “El mundo pijo

  1. Jon

    September 8, 2011 at 6:46 pm

    Nice post, and nice blog. I also have spent a great deal of time in Spain because my wife’s family lives there- in Santiago de Compostela. I’ve also given a crack (in my blog) to considering whether English has a good word for ‘pijo’ (and concluded that it doesn’t). You put it well when you say that ‘pijo’ refers to something simpler than ‘preppy’ (which describes a more specific type of person – or way of dressing). I like this blog, and will be back.

    Jon

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: